ライフ

「今夜、君に恋に落ちてしまいそうだぜ」――46歳のバツイチおじさんはクサすぎるセリフをさらりと口走った〈第32話〉

ケリー「ごっつ。スパゲッティの正しい食べ方、知ってる?」 俺「え?」 それは、予想外の展開だった。 ケリー「私、日本を旅したからわかるんだけど、日本人って麺を食べる時、音を立てるよね。お蕎麦とかラーメンとか」 俺「うん。まぁ、日本人はみんなそうするよね」 ケリー「でもね、スパゲッティは音を立てて食べてはいけないのがルールなの」 俺「……あ、……忘れてた。ごめんなさい。気をつける」 ケリー「それ、日本人の良くないとこよね」 それからケリーは日本人の悪い点を猛烈な勢いで列挙し始めた。 ケリー「なんで、日本人は英語が喋れないの?」 俺「いや、今の若い子は結構喋れると思うけど」 ケリー「でも、あなたの文法と発音、とてもおかしいわ」 ジャーナリストとして、間違った言葉に対するアレルギーがあるのかもしれない。 ケリー「ねぇ、ピーターパイパーの早口言葉知ってる?」 俺「英語学校で練習したけど」 ケリー「今、ちょっと喋ってみて」 俺「今?」 ケリー「うん、今」 俺「…わかった。Peter Piper picked a peck of pickled peppers.A peck of pickled peppers Peter Piper picked.If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?(ピーターパイパーは、1つのペックのペッパーピクルスを取った。 ピーターパイパーが取った1つのペックのペッパーピクルス。もしピーターパイパーが1つのペックのペッパーピクルスを取ったらピーターパイパーが取ったペッパーピクルスはどこにあるの?)」 ケリー「全然発音がなってないわね。もう一回」 それからケリーの英語教室が始まった。 さっきまで、ものすごくロマンティクな雰囲気だったのに。 一転してピーターパイパーの早口言葉を何度も喋ることになった。 ピーターパイパーからはロマンティクのかけらも感じることはできない。 さらに、上手に発音するともできない。 そもそもピーターパイパーって誰なんだ? ペッパーピルクスってどこに売ってる? もう、それすらもわからない。 完全に八方ふさがりだった。 ケリー「あー、イライラする」 俺も自分の英語力にイライラしていた。 ケリーも彼女の中の何かにスイッチが入ったようで、苛立ちが加速していった。 さっき見せた一人の女の子の目は一転して、またジャーナリストの目へと戻っていった。 ああ、ラオウだ。 また、ケリーのなかの闘将ラオウが出てきた。 俺は何度も噛みながら、ピータパイパーを連呼し続けた。 俺が噛めば噛むほど、ラオウの闘気が強まっているように思えた。 もはや、デート感を微塵たりとも感じなくなった。 ケリー「私、日本が好きよ。でもね、日本を旅した時、あっちこっちで『ガイジンガイジン』と言われ、すごく嫌な思いをした経験があって。私がゆっくりと英語で話しかけても、ほとんど理解をしようともせず、皆途中であきらめて逃げちゃうの。先進国なのに英語が通じないなんて」 どうやら日本人に対して何か思うところがあるらしい。 俺「いや、日本人はガイジンって言葉、悪い意味で使ってないと思うよ」 ケリー「そうなんだ。どういう意味で使ってるの?」 それから二時間ほど、国際化しない日本人への説教が始まった。しかし、さすがは優秀なジャーナリストだけあって、彼女の情報に何一つ間違いはなかった。 何度か話題を変えようとしたが、彼女のマシンガントークは止まらず、二時間ほどオーストラリア人ジャーナリストの感じる「ここがヘンだよ日本人」を聞き続けた。 「これ、デートじゃなくて取材だな」
次のページ right-delta
気づくと時刻は10時を回っていた
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
テキスト アフェリエイト
新Cxenseレコメンドウィジェット
おすすめ記事
おすすめ記事
Cxense媒体横断誘導枠
余白
Pianoアノニマスアンケート