海外漢字ブームで作られた狂ったKANJIグッズの数々

◆ KANJIグッズも大人気 これを身につければ緊褌一番、頑張れる?
100706_BK01.jpg
誰が教えたのか? フンドシに「過労死」というマッチング 参考ホームページ/http://www.cafepress.com/ I’M HUGE IN JAPAN.の和訳のはずなのだが
100706_BK02_2.jpg
本来は「俺は日本で超有名(アメリカでは大したことないが)」という自虐Tシャツ 参考ホームページ/http://www.tshirtbooth.com/Funny.php 5・7・5で読んだHAIKUバッグ
100706_BK03.jpg
「冷蔵庫」は夏の季語である 参考ホームページ/http://www.cafepress.com/ KANJIタトゥーファンにはたまらない?
100706_BK05.jpg
参考ホームページ/http://www.cafepress.com/ 日本の国技、相撲Tシャツ
100706_BK08.jpg
書かれている「肥胖」「男孩」は中国語。国技なのに…… 参考ホームページ/http://www.luckybrand.com/ DREAM BIGの一言が意味深くもある
100706_BK04.jpg
このサイトはほかにも、「農民魂」「自営業」といったTシャツを販売 参考ホームページ/http://www.anything.ne.jp/shop/ デビット・ボウイを漢字にしてみると……
100706_BK06.jpg
このほかにもデビット・ボウイの漢字グッズは多い 参考ホームページ/http://eil.com/ ◆ あの有名人もやらかしていました 劇中、メトロポリタン美術館に掲げられたフラッグに「昆布」!
100706_BK09.jpg
こピアース・ブロスナン主演『トーマス・クラウン・アフェア』より ウーマンパワーの意味で「女力」
100706_BK07.jpg
元スパイス・ガールズ、メラニーCオフィシャルHPより ― 海外[漢字ブーム]の凄いバカっぷり【4】 ―
Cxenseレコメンドウィジェット





おすすめ記事