ホットドッグはなにが「ドッグ」なのか?
―[ジャンル別[気になる名称]大調査]―
世の中あらゆるものに名前がある。でも、なかには「それって誤表示じゃない?」と思われるほど実態に合わなかったり、一見矛盾してるような名称で呼ばれているものも少なくない。そんな“名は体を表さない”物件を、さまざまなジャンルからピックアップ。何がどうしてそうなったのか、その真相を徹底調査!
◆[モノの名前]部門
軽食メニューでおなじみのホットドッグ。でも、犬と関係なさそうなのに、どうして“ドッグ”?
「ホットドッグは19世紀後半、ドイツ移民がアメリカに持ち込んだ食べ物だと言われています。名前の由来は、新聞漫画でフランクフルトソーセージを犬のダックスフントに見立ててパンに挟み『ホットドッグ』と説明文を添えたところから広まった、など諸説ある」
そう解説するのは生活文化ジャーナリストで『食べるアメリカ人』などの著書もある加藤裕子さん。
そのほかにも「当時、ソーセージに犬の肉が入っているという都市伝説があり、ソーセージを『ドッグ』とアダ名するようになった」てな不気味な説もあるそう。
では、フレンチトーストはどうか。やはりフランス人がよく食べているからこの名前になったの?
「もちろんフランス人も食べますが、実は世界中で、古くなったパンを再生する食べ方としてフレンチトースト的な調理法が用いられているんです」と、菓子文化研究家の原亜樹子さん。ちなみにフランスでは「パン・ペルデュ(忘れ去られたパン)」と呼ばれており、「フレンチトースト」という名前はアメリカで生まれたらしい。
「名前の由来は、フランス移民の間で人気の食べ方だったとか、フレンチという名の料理人が名づけたなど諸説あるものの、実際のところ定かではありません」
食品以外にも気になる名称のモノはある。たとえばサンドバッグ。とあるボクシング用品メーカーに尋ねたところ「サンドバッグと呼ぶのは日本だけで、海外ではヘビーバッグが一般的。そもそも、中身は砂じゃないので」って、そうだったの!? 『あしたのジョー』ではサンドバッグが破れて、砂が流れ落ちるシーンが描かれているけど、実際の中身は端切れや使い古しのタオルなどが多いそう。
「日本のボクシング黎明期、海外から専用の練習器具などが入手できないなか、見よう見まねでズタ袋に砂を詰めたりしたこともあったようで、その名残かと。とはいえ、砂のバッグでは拳を痛めるし、重すぎてまともに吊るせませんよ。ただ、空手のローキック練習用のバッグでは、中身が砂のものが今もあるようですけどね」
矢吹丈の拳が心配……。
― ジャンル別[気になる名称]大調査【6】 ―
―[ジャンル別[気になる名称]大調査]―
|
『食べるアメリカ人』 アメリカ人は、なぜあんなにマズい食事で平気なのか。 ![]() |
この特集の前回記事
【関連キーワードから記事を探す】
「日本人同士は助け合いが必要だ」――46歳のバツイチおじさんは美女を魔の手から救い出そうとした 〈第6話〉
日本人初ミシュラン3ツ星店スー・シェフが考える「ヴィーガン料理」の意味
サイゼリヤ店員が選ぶ、食べたい/食べたくないメニュー。定番商品を抑えての1位は…?
サイゼリヤ飲み会がコスパ最強。一人2000円以下で実質飲み放題!?
タピオカバブル乗り遅れ組が熱視線。次は“びっくり焼き”がくる!?
超有名店監修の「コンビニ二郎系ラーメン」…あの麺のワシワシ感もほぼ再現
家飲みにオススメ!1杯当たり150円で飲めるウマいウイスキー10選
日本人初ミシュラン3ツ星店スー・シェフが考える「ヴィーガン料理」の意味
海外旅行後に食べたいものベスト10。白米、味噌汁を抑えての1位は…
なぜロンドン・パラリンピックのチケットは史上初めて完売したのか? 乙武氏が世界中を放浪して気づいたこと
9年前に離婚した妻と復縁。人生3度目の“名字変え”は「やっぱりめんどくせぇ」
キラキラネームをつける親がバカな理由/ひろゆき
改名で「京都芸大」が2つに…「東工大」ほか激似の大学名はまだまだある
日本人はなぜ英語で、名前→姓の順にするのか? 中国・韓国人は姓が先
浜崎あゆみの過去の芸名、知ってる? 実は改名していた芸能人たち